一七零 心乱的夏芷凝,配合袁又春(2 / 2)

橘猫抱鱼睡 / 著

第五小说网 https://www.di05.com,最快更新 乱世:从照顾嫂嫂开始修行最新章节!

见妹妹都这样说了,夏芷晴也就没有再说什么了。

不过看到原本插在自己头发上的发簪,插在了妹妹的头上,夏芷晴心中莫名有些吃味。

这一晚,夏芷凝一夜没睡,一晚上都在琢磨白天陈墨跟自己说的话。

她就像中毒了一般,一直在这话的真假中来回辗转。

……

七月十二日。

平庭县外的水田全部翻耕完,目前在泼洒粪尿,然后得到七月底,把晚稻秧苗插完。

晚稻秧苗可要比早稻秧苗更多,因为培育晚稻秧苗的时候,陈墨早已将平庭县占了下来,有着足够多的稻种,可以将三十五万亩田地,全都插种完。

不过就在这时,从夏林来的一封急件,打乱了陈墨的节奏。

衙门正堂。

除了外出任务的陆远、张河、胡强、魏青、苏文等人,神勇卫、神武卫、预备队大小头目,都汇聚与此。

陈墨坐在上首,左右两侧第一位分别是耿松甫、孙孟。

环顾了一圈众人,陈墨开门见山道:“这是杨名贵派人送来的急报,上面说,让我开始整军,配合袁又春的虎捷军,八月一日,准时出兵,进攻泉阳县。”

此话一出,整个大堂都是为之一震。

孙孟起身道:“配合袁又春的虎捷军?这么说来,我们岂不是要听袁又春的号令。”

“不错。”陈墨点了点头,道:“虽然急报说没有明说,只说配合,但差不多就是这个意思。”

陈墨脸色不是很好看,他和袁又春可是有矛盾的,现在让自己配合他,指不定到时开战的时候,对方会给自己整出什么幺蛾子来。

“县长,可否让老拙看下急报?”耿松甫道。

陈墨把急报给了耿松甫。

耿松甫看完后,叹道:“看来天师军这是要南下了,兵戈又起,不知又有多少百姓要流离失所。

既然这杨名贵让他们整军攻打泉阳县,那为何不给我们粮草?”

“给了,不过给的是袁又春。”陈墨冷笑一声:“据我们安插在周边各路的探子来报,清亭县、广游县、天水镇都出现从夏林方面过来的粮草,其中运往清亭县的粮草,要比其他各县更多。

显然这急报上的配合,表达出的意思,还有我们的粮草,是由袁又春给。”

“兵马未动,粮草先行。如此说来,上面是不信任我等,想通过粮草来驱使我们。”耿松甫沉吟了一番后,说道。

陈墨眉头紧皱。

看来上次的事,并没有动摇袁又春在杨名贵心中的根本。

义子就是义子,肯定要比自己这个外来者更值得信任。

“县长,依我看,我们干脆装作不知道得了,就赖在城中不动,让他们打去,反正我们目前的粮食,也够我们自给自足。”韩武出声道。

他们和袁又春结的梁子可不小,若是听袁又春的,开战的时候,百分百对方会给他们穿小鞋。

“不妥。”耿松甫出声道:“既然广游县、天水镇等县都有粮草运往,说明杨名贵手下的天师军,是要全面入侵虞州了,县长和袁又春的军队,只是这其中一支队伍罢了。若是县长不遵的话,恐怕这几县的将领,会联合起来先攻打平庭县。”

“耿县丞说的不错,这个兵我们是一定要出的,但出兵多少,就由我们说了算了。”陈墨看向耿松甫,道:

“耿县丞有什么解决方法?”

耿松甫沉思了一会,缓缓吐出一句:“听调不听宣。”

我听从你的调动,出兵攻打泉阳县,却保持自己的独立性,不被袁又春随意驱使。

也就是说,正常合理的命令,我听从,但若是不合理的,比如你让我去当炮灰,去送死,那抱歉,没门。

“不过这样做的坏处,那就是袁又春那边不会给我们拨粮草,我们得自己解决粮草的问题。”耿松甫道。

“粮草我们目前有,只要能避免在袁又春的指挥下,减少损失就可以了。”陈墨手指轻轻敲打着桌子,决定采用耿松甫这个方法。

当然,表面工作也是要做的。

“韩武。”陈墨道。

“属下在。”

“你带一队人,前去清亭县,管袁又春要粮,看他怎么说。”陈墨道。

若是不给的话,陈墨就派人去夏林告袁又春一状,虽然大概率杨名贵不会管,但起码可以表明我之前是和你通过气的,后面按照耿松甫的法子行事,导致袁又春上告,自己也有解释的借口。

(本章完)

举报本章错误( 无需登录 )

相关推荐: 华娱之流量之战诸神愚戏强嫁侯爷后,主母每天都在努力失宠魔域风云之长刀行呼风唤雨朱长夜朱元璋我在乡下做医师人在北美,这也叫线人?妻女死祭,渣总在陪白月光孩子庆生林知意宫沉被判无妻徒刑,冷少跪地求原谅烈火南明二十年我的替身是史蒂夫糙汉老公安心当兵,我带全村致富发家傻子成精了,她会说话了我在鹰酱以杀证道修罗武神楚枫楚月东晋北府一丘八八零女配只想搞事业李轻媚陆时年一人之下:拘灵遣将?请涂山红红拿走嫁妆就退婚,你不破产谁破产?黄泉逆行全民武魂:开局觉醒黑神话悟空我在大唐安西当大都护天狼诀之偷天换日水缸通古代,我囤货救下王爷满门军婚易撩,搬空家产带着灵泉随军

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2021 第五小说网 All Rights Reserved.
简体版 · 繁體版