这让一直躲在幕后的三井和,有些不爽。
当你挑衅敌人,敌人却毫无反应,一拳打在棉花上。
可是他们还不退场,似乎在用行动表示自己的不服气和反抗。
这看上去又有点儿幼稚。
在第二天峰会最后一位嘉宾结束交流走下台的时候,主持人正要宣布今天的环节结束。
但是王辉却站起身大声道:“斯米马塞!”
嗯?
众人都不由自主得转过头去看着这个中国人。
他要干嘛?
这句日语,有抱歉谢谢等含义,另外还有一层意思和英语的“excuse me”差不多。
意思是,我有话要说,有事儿要做,先给你们提个醒。
挺地道。
主持人看了一眼台下组委会成员,才让王辉上台。
王辉接过话筒,手里,拿着一张a4纸。
上面是英文和日文。
英文还好说,上过大学的王辉怎么也是过了六级的人。
虽然这些年听力下降,词汇量没涨,但是经过预习顺利得读下来没问题。
日语,则是他写完中文后请吉田来未帮忙翻译的。
于是,全会场的日本人,欧美人,都听到了王辉那几乎一词一词往出蹦的日语。
能听明白。
英语版本,王辉说得更流利一些。
两种语言说完,在场七八成以上的人,已经明白了他的意思。
在峰会的最后一天,王辉,或者说以王辉为代表的中国厂商们,将准备一场别开生面的活动,希望大家可以参加。